Ir al contenido principal

Entradas

Aimer - Fuyu no Diamond (冬のダイヤモンド)

Entradas recientes

Aimer - Yuki no Furu Machi (雪の降る街)

Letra: aimerrhythm Compositor: Kotaro Kuroda Serie: Ghost Whisperer from Heaven Season 3 -Japanese Dub- [ED] TV program: Happy Music [February Theme Song] Single: Yuki no Furu Machi / Fuyu no Diamond [Track 1.] Album: Sleepless Nights [Track 10.] Español: Ciudad de la nieve que cae Lyrics: [Kanji] 恋しくて ただ恋しくて 今 粉雪が街を包みこんだ 会えてなくなって はじめて気が付いた 大切なコト 傍にいたコト 灰色の空 冷たい風が吹き付ける キミの呼ぶ声 聞こえる気がするのはどうして? ため息は白んで 季節はめぐる 立ち尽くす心残したまま 恋しくて ただ恋しくて 今 粉雪が街を包みこんだ どうして? 生まれたての想いが そっと手のひらで溶けてゆく かじかんだ指 吐息で温めた 愛しく想う あのぬくもり ひとりになって 3度目の冬が来た 伝えたいのは 「元気でいるよ」と それだけ 大切な思い出 降り積もる雪のように また景色を染めていく 恋しくて ただ恋しくて 今 粉雪がナミダ包みこんだ どうして? 突然で切なくて そっと濡れた頬を冷やしてく 目の前に今も浮かぶ 駅のホーム キミは涙こらえながら笑ってた あと少しだけ 切ない冬の中で 二人きり 夢見ていたかった そうだよ この雪がやむ頃には きっとまた歩いていけるよ [Romaji/Esp] koishikute tada koishikute ima konayuki ga machi wo tsutsumikonda Te extraño, simplemente te extraño, y ahora la nieve en polvo ha envuelto la ciudad aenakunatte hajimete ki ga tsuita taisetsu na koto soba ni ita koto haiiro no sora tsumetai kaze ga fukitsukeru kimi no yob

Aimer - Sabashikute Nemurenai Yoru wa (寂しくて眠れない夜は)

Letra: aimerrhythm Compositor: Masahiro Tobinai TV program: Mu Jack [ED] TV program: PS [ED] TV program: Kimama ni LB [ED] Single: Re:pray / Sabishikute Nemurenai Yoru wa [Track 2.] Album: Sleepless Nights [Track 7.] Español: En las noches que no puedo dormir y me siento sola Lyrics: [Kanji] 寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ 震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる 「夢の中でなら会えるかな?」って… 寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ 誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも “ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる こんな弱さを 許してほしい 寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ 呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった 冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ 「時が経てば忘れられるかな?」って 寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで 教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな 誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも 空回りばかりで 逃げ出しそうになる こんな弱さを許してほしい 寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ 誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある 暗闇のなかでも うつむかないでと わらうひかりを 信じてて欲しい [Romaji/Esp] samishikute nemurenai yo itsumo no you ni te wo tsunaide yo furueteiru kono yubi no aida ni sotto kimi no nukumori wo wakete hoshii Estoy tan sola que no puedo dormir, por favor toma m

Aimer - Re:pray

Letra: Jane Su & Kenji Tamai Compositor: Tohru Yata Anime: BLEACH [ED29] Single: Re:pray / Sabishikute Nemurenai Yoru wa [Track 1.] Album: Sleepless Nights [Track 5.] Español: Re:orar Lyrics: [Kanji] 歩道橋 階段 雨音 手を振るよ 最後の背中に 青に変わるライトで 時が動く 傘の波 飲み込んだ my days say a little pray for you and me もう永遠を誓えない 愛を見送ろう 誰かの為に生きてゆけない 自分を許せる強さを あなたに寄り添えなかったこと 悔やまずにいられる日々を 祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ 我儘も 燃やしたアルバムも 去年のような明日が欲しくて あなたのそのすべてを守るために わたしを守りたかった no more cry and dry your eyes もう二度と振り向かない 引き留める声もない恋 泣かないで これで終わりじゃない ただ時が過ぎて消えただけ この胸にいま刻んだものは 包まれたぬくもりだけ さよなら愛したあなた さよなら愛されたわたし 恋しくて ただ恋しくて でも 望んでた場所はここじゃない その声がまだ残ってる でも 届けたい明日へのpray 誰かの為に生きてゆけない自分を許せる強さを あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を 祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ [Romaji/Esp]  hodoukyou kaidan amaoto te wo furu yo saigo no senaka ni ao ni kawaru raito de toki ga ugoku kasa no nami nomikonda my days Tus pasos en el puente se combinan con el sonido de la lluvia agito mi mano viendo tu espalda por ultima vez El tiempo avanza cuando la luz del semáforo se pone azul*

Aimer - TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR

Letra: Jane Taylor Compositor: Jane Taylor Original: Jane Taylor Single: Rokutousei no Yoru / Kanashimi wa Aurora ni / TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR [Track 3.] Album: Sleepless Nights [Track 1. -prologue- / Track 13.] Español: BRILLA BRILLA ESTRELLITA Lyrics: [Eng/Esp] Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Brilla, brilla, estrellita ¿Me pregunto qué es lo eres? Brilla, brilla, estrellita ¿Me pregunto qué es lo eres? Up above the world so high Like a diamond in the sky Up above the world so high Like a diamond in the sky Por encima del mundo tan alto Como un diamante en el cielo Por encima del mundo tan alto Como un diamante en el cielo Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Brilla, brilla, estrellita ¿Me pregunto qué es lo eres? Brilla, brilla, estrellita ¿Me pregunto qué es lo eres? Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Twin

Aimer - Kanashima wa Aurora ni (悲しみはオーロラに)

Letra: aimerrhythm Compositor: Masahiro Tobinai TV Program: Pika Pika☆Choice! [ED] Single: Rokutousei no Yoru / Kanashimi wa Aurora ni / TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR [Track 2.] Album: Sleepless Nights [Track 6. -Restarred by Takagi Masakatsu-] Español: La tristeza esta en la aurora Lyrics: [Kanji] 世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ 今夜も輝いて どれくらいの願いをかなえるだろう どれくらいの想いが まだ見ない明日へと届くだろう つなぎめ隠すように私は嘘をついた この世界であなたが 一番 愛おしいから 声を殺して ここは森の隠れ家 窓の外 夜空見上げ 朝を待つ 世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ 祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう とまどい隠すように私は指を噛んだ 流れてくぬくもりが一番 信じられるから とめられない不安が加速するほど見えなくなる 明日の行方 さがして 世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ 行くあてなんてない どれくらいの時が流れただろう どれくらいの涙を流したら ここから抜け出せるの 世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ 祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう [Romaji/Esp] sekai juu no kodoku wo tsunagiawase yozora wo tsutsumu oorora konya mo kagayaite dore kurai no negai wo kanaeru darou dore kurai no omoi ga mada minai ashita e to todoku darou Conectando las soledades del mundo, envolviendo el cielo nocturno la aurora brilla

Aimer - Rokutousei no Yoru (六等星の夜)

Letra: aimerrhythm Compositor: Masahiro Tobinai Anime: No. 6 [ED] CM: Tokyo Skytree's Konica Minolta Planetarium [Promotional Song -Magic Blue ver.-] Single: Rokutousei no Yoru / Kanashimi wa Aurora ni / TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR [Track 1.] Single: ONE / Hana no Uta / Rokutosei no Yoru Magic Blue ver. [Track 3.] Album: Sleepless Nights [Track 12.] Español: Noche de la Estrella de Magnitud Seis Lyrics: [Kanji] 傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい 転んで立てないときは 少しの勇気をください 想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり ココが何処かも思い出せない 終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を' 戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす 星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった 戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる 眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい 夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから 願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って 消えてしまったもう、戻れない… 終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を' 今は遠すぎて儚い星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす 星屑のなかで出会えた奇跡が 人ゴミのなかにまた見えなくなる 戻らない過去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように こんなちいさな星座なのに ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう 終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を' 戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす 星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった 戻

LMYK - Perfect World

Letra: LMYK Compositor: LMYK Anime: Megumi no Daigo: Kyuukoku no Orange [ED] Single: Perfect World [Track 1.] Español: Mundo perfecto Lyrics: [Kanji] In a perfect world We're all healing, we'll keep believing かすかに聞こえる 寝静まる町の寝息が 哀しさと苦しみを 今だけは忘れていい (In this perfect world) 寄り添う肩があれば 怖くない 明日もきっと 黙った背中 そっと耳寄せて 君の鼓動 感じるずっと 永遠の無い世界で (It's never a mistake, love has no regrets) 生きていたい In this perfect world (It's never a mistake, it's never a mistake) 涙が枯れるまで (It's never a mistake, love has no regrets) I'm always on your side 問いかけた Is this the best that I can do now I won't forget, never again With every breath you said don't give up (yet) 忘れない 寒さしのぎのためと 奪い取った君のジャケット 黙ったまま そっと引き寄せて 君の音(ノート) 知りたいもっと 瞳に映る世界で (It's never a mistake, love has no regrets) 「いたい」って言って In this perfect world (It's never a mistake) (In this perfect, perfect, perfect, perfect) (It's never a mistake, love has no regrets) (It's never a mistake) (In this perfect, perfect, per

LMYK - Without Love

Letra: LMYK, James Harris III, Terry Lewis Compositor: LMYK, James Harris III, Terry Lewis Anime: VINLAND SAGA SEASON 2 [ED] Single: Whiout Love [Track 1.] Album: DESSERTS [Track 4.] Español; Sin Amor Lyrics: [Eng/Esp] Time and time again my hopes are gone It's like a never-ending marathon I hear voices every night of the ones I left behind That I love Una y otra vez mis esperanzas se han ido Es como un interminable maratón  Cada noche escucho las voces de los que dejé atrás Los que amé I'm trying to find the place where I belong Until I do I guess I'll carry on Trapped in every sacrifice Feel like I'm gonna lose my mind No freedom Without love Estoy tratando de encontrar el lugar al cual pertenecer Hasta que lo haga, supongo que continuaré Atrapada en cada sacrificio Siento que voy a perder la cabeza No hay libertad Sin amor I played the game of life and had a ball Crazy of me to think I had it all But it doesn't matter anymore And I kept holding on to the power an

milet - Imaginary Love

Letra: milet, Ryosuke "Dr.R" Sakai, Daisuke Nakamura Compositor: milet, Ryosuke "Dr.R" Sakai, Daisuke Nakamura Mini Album: Drown / You & I [Track 4.] Español: Imaginario Amor Lyrics: [Romaji/Eng/Esp] You take my breath away I know that you don't know what I'm thinking 'bout tadayou dake toiki no naka 漂うだけ 吐息の中 Come close to me Me dejas sin aliento Sé que no sabes en lo que estoy pensando sólo flotando en mi respiración Acércate a mi And hey you, nothing's inside me 'cause already you've filled me with your love 気付かれても (kizukaretemo) don't care Y oye tú, no hay nada dentro de mí porque ya me has llenado de tu amor incluso si lo notas, no me importa I'm ready so Here we go, and never let me go anata ga inakutemo あなたがいなくても Where we go? And never let me go Can't you feel this? Now I'm in Estoy lista entonces Aquí vamos, y nunca me dejes ir incluso si ya no te tengo ¿A donde vamos? Y nunca me dejes ir ¿No puedes sentir esto? A